{"id":962,"date":"2020-04-24T22:16:31","date_gmt":"2020-04-24T20:16:31","guid":{"rendered":"http:\/\/hesychia.eu\/?p=962"},"modified":"2020-04-25T17:22:25","modified_gmt":"2020-04-25T15:22:25","slug":"peste_neocesaree","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/2020\/04\/24\/peste_neocesaree\/","title":{"rendered":"La peste \u00e0 N\u00e9oc\u00e9sar\u00e9e"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><em>SUR LA VIE ET LES MIRACLES DE NOTRE P\u00c8RE PARMI LES SAINTS, GR\u00c9GOIRE LE THAUMATURGE<\/em><\/h2>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><em>GR\u00c9GOIRE DE NYSSE<\/em><\/h3>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><em>\u00c9loge de Gr\u00e9goire le Thaumaturge \/ \u00c9loge de Basile, Traduction de Pierre Maraval, collection Sources chr\u00e9tiennes, no. 573<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>86. Que nul de ceux qui auront connaissance<\/strong> de ce discours ne s\u2019\u00e9tonne de ce passage rapide de toute la nation de la vanit\u00e9 grecque \u00e0 la connaissance de la v\u00e9rit\u00e9 et que nul ne soit incr\u00e9dule en consid\u00e9rant la disposition providentielle gr\u00e2ce \u00e0 laquelle a eu lieu une telle transformation de ceux qui sont pass\u00e9s du mensonge \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9. Ce qui a eu lieu durant les premiers temps de son sacerdoce, que le discours a omis en privil\u00e9giant ses autres miracles, je vais maintenant le reprendre pour le raconter.<!--more--><\/p>\n<div id=\"attachment_982\" style=\"width: 451px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-982\" class=\"size-full wp-image-982\" src=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/001.004.jpg\" alt=\"\" width=\"441\" height=\"520\" srcset=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/001.004.jpg 441w, https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/001.004-254x300.jpg 254w\" sizes=\"auto, (max-width: 441px) 100vw, 441px\" \/><p id=\"caption-attachment-982\" class=\"wp-caption-text\">Evritania. L&rsquo;\u00c9glise dioc\u00e9saine. Saint Theodoros Tiron, d\u00e9tail<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>87. Il y avait dans la ville une f\u00eate de tout le peuple<\/strong> c\u00e9l\u00e9br\u00e9e en l\u2019honneur d\u2019un d\u00e9mon des environs selon un rite traditionnel. A cette f\u00eate affluait presque toute la nation de cette r\u00e9gion, qui la c\u00e9l\u00e9brait avec la ville. Le th\u00e9\u00e2tre \u00e9tait rempli de tous ceux qui \u00e9taient accourus, et la multitude de ceux qui affluaient encore se d\u00e9versait de toutes parts sur les gradins. Comme tous d\u00e9siraient \u00eatre pr\u00e8s de l\u2019orchestre pour mieux voir et entendre, le b\u00e2timent \u00e9tait plein de vacarme et les acteurs ne pouvaient jouer, \u00e7a le tumulte de ceux qui \u00e9taient \u00e0 l\u2019\u00e9troit non seulement emp\u00eachait de profiter de la musique, mais ne laissait m\u00eame pas les acteurs faire montre de leur art. Alors une clameur commune jaillit de tout le peuple : ils invoquaient le d\u00e9mon en l\u2019honneur de qui ils faisaient la f\u00eate et ils lui demandaient de leur donner de l\u2019espace.<\/p>\n<p><strong>88. Comme tous criaient ensemble \u00e0 qui mieux mieux,<\/strong> la clameur s\u2019\u00e9levait tr\u00e8s haut et la parole qui faisait cette pri\u00e8re au d\u00e9mon semblait issu de la ville comme d\u2019une seule bouche. Cette pri\u00e8re, pour en rapporter les termes m\u00eames, \u00e9tait : Zeus, fais-nous de la place. Ce Grand, ayant entendu la clameur par laquelle ceux qui appelaient le d\u00e9mon par son nom demandaient que la ville ait de l\u2019espace, envoya un de ses proches leur dire que bient\u00f4t leur serait donn\u00e9 de l\u2019espace, un plus grand espace que celui que demandait leur pri\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>89. Et lorsque cette parole venant de lui eut \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9e comme une s\u00e9v\u00e8re sentence<\/strong>, la peste s\u2019approche de cette f\u00eate publique, et soudain le thr\u00e8ne fun\u00e8bre se m\u00ealait aux ch\u0153urs de danse, de sorte que pour eux le plaisir se changeait en deuil et malheur. A la place des fl\u00fbtes et du tapage, ce fut le chant fun\u00e8bre ininterrompu qui envahit la ville. Une fois en effet que la maladie fondait sur les gens, elle progressait plus vite qu\u2019attendu, d\u00e9vorant les maisons \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019un feu, de sorte que les temples \u00e9taient remplis de ceux qui, frapp\u00e9s par la maladie, s\u2019y r\u00e9fugiaient dans l\u2019espoir d\u2019\u00eatre gu\u00e9ris. Les sources, les fontaines, les puits \u00e9taient assi\u00e9g\u00e9s par ceux que d\u00e9vorait la soif provoqu\u00e9e par la rigueur de la maladie. L\u2019eau pour eux \u00e9tait impuissante \u00e0 apaiser la fi\u00e8vre int\u00e9rieure, car ceux qui avaient \u00e9t\u00e9 atteints par la maladie \u00e9taient dans le m\u00eame \u00e9tat apr\u00e8s avoir bu comme avant. Beaucoup se rendaient d\u2019eux-m\u00eames \u00e0 leurs tombes, car les vivants ne suffisaient pas pour ensevelir les morts. L\u2019attaque du mal n\u2019\u00e9tait plus inattendue pour les gens, mais d\u00e8s que son apparition survenait dans la maison qu\u2019elle allait saisir, la ruine suivait de m\u00eame.<\/p>\n<p><strong>90. Lors donc que la cause de la maladie devint manifeste \u00e0 tous<\/strong>, car le d\u00e9mon qu\u2019ils avaient invoqu\u00e9 avait funestement exauc\u00e9 la pri\u00e8re des sots en provoquant par la maladie ce funeste espace dans la ville, ils viennent comme des suppliants aupr\u00e8s du Grand en lui demandant que le cours du mal s\u2019arr\u00eate gr\u00e2ce au Dieu connu et pr\u00each\u00e9 par lui, dont ils confessaient qu\u2019il \u00e9tait le seul vrai Dieu et qu\u2019il avait pouvoir sur toutes choses. Car lorsque cette apparition se manifestait, pr\u00e9c\u00e9dant la ruine d\u2019une maison et provoquant aussit\u00f4t le d\u00e9sespoir, il n\u2019y avait qu\u2019un seul moyen de salut pour ceux qui \u00e9taient en danger : que le grand Gr\u00e9goire vienne dans cette maison et \u00e9carte par la pri\u00e8re la maladie qui fondait sur cette maison. Et comme le bruit s\u2019\u00e9tait rapidement r\u00e9pandu gr\u00e2ce \u00e0 ceux qui avaient profit\u00e9 les premiers d\u2019une telle gu\u00e9rison, toutes les pratiques que leur sottise leur avait fait pratiquer auparavant cess\u00e8rent : oracles, sacrifices expiatoires, fr\u00e9quentation des idoles. Tous regardaient vers le grand pr\u00eatre et chacun cherchait \u00e0 l\u2019attirer chez lui pour le salut de toute sa famille. Pour lui, la r\u00e9compense \u00e9tait le salut des \u00e2mes de ceux qu\u2019il avait gu\u00e9ris, car dans une telle exp\u00e9rience se manifestait la pi\u00e9t\u00e9 du pr\u00eatre, et pour ceux qui avaient appris par les faits la puissance de la foi il n\u2019y avait plus de d\u00e9lai pour donner son assentiment au myst\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>91. C\u2019est ainsi que la maladie, pour ces hommes, fut plus efficace que la sant\u00e9<\/strong>, car ceux qui \u00e9taient en bonne sant\u00e9, alors qu\u2019ils manquaient de raisons assez fortes pour accepter le myst\u00e8re, furent rendus forts pour la foi par la maladie du corps. Et ainsi, quand l\u2019erreur des idoles eut \u00e9t\u00e9 \u00e9cart\u00e9e, tous se convertissaient au nom du Christ, les uns conduits \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 par la maladie, les autres ayant mis devant eux, comme une protection contre la peste, la foi au Christ.<\/p>\n<p><strong>92. Il y a encore beaucoup de miracles du grand Gr\u00e9goire<\/strong> qui ont \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9s jusqu\u2019\u00e0 ce jour par le souvenir. Mais pour \u00e9pargner les oreilles incr\u00e9dules, de sorte que ne subissent pas de dommage ceux qui estiment que le vrai est mensonge \u00e0 cause de la grandeur des faits rapport\u00e9s, nous ne les avons pas ajout\u00e9s \u00e0 ce r\u00e9cit.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SUR LA VIE ET LES MIRACLES DE NOTRE P\u00c8RE PARMI LES SAINTS, GR\u00c9GOIRE LE THAUMATURGE GR\u00c9GOIRE DE NYSSE \u00c9loge&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":982,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[146,125],"class_list":["post-962","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-orthodoxie","tag-affliction","tag-peres-de-leglise"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=962"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1029,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/962\/revisions\/1029"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/982"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}