{"id":7920,"date":"2025-01-29T18:35:31","date_gmt":"2025-01-29T17:35:31","guid":{"rendered":"http:\/\/hesychia.eu\/?p=7920"},"modified":"2025-01-29T18:35:31","modified_gmt":"2025-01-29T17:35:31","slug":"martin_05","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/2025\/01\/29\/martin_05\/","title":{"rendered":"Vie et miracles de saint Martin le Mis\u00e9ricordieux, ap\u00f4tre de la Gaule, \u00e9v\u00eaque de Tours  V \/ XV"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20180319023915\/http:\/\/www.saintmartindetours.eu\/p\/les-ecrits-de-sulpice-severe.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dialogues de Sulpice S\u00e9v\u00e8re<\/a> sur les miracles de Saint Martin<\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Dialogue I<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">CHAPITRE XXIII &#8211; SUCC\u00c8S EXTRAORDINAIRE DU LIVRE DE SULPICE S\u00c9V\u00c8RE SUR LA VIE DE SAINT MARTIN<\/h3>\n<p>&#8211;\u00a0\u00ab\u2009Eh quoi\u2009! dis-je. Sur mon cher Martin, mon livre ne te suffit pas\u2009? Tu sais bien toi-m\u00eame que j\u2019ai publi\u00e9 un ouvrage sur sa vie et ses miracles\u2009\u00bb.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5423\" src=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/940px.01.jpg\" alt=\"\" width=\"940\" height=\"194\" srcset=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/940px.01.jpg 940w, https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/940px.01-300x62.jpg 300w, https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/940px.01-768x159.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00ab\u2009Cela, je le reconnais, dit Postumianus. Et m\u00eame, ton livre, je l\u2019ai toujours sous la main. Tiens, si tu le reconnais, le voici, ajouta-t-il en d\u00e9couvrant et montrant le volume qui \u00e9tait cach\u00e9 sous son v\u00eatement. Le voici, ton livre. Il a \u00e9t\u00e9 mon compagnon sur terre et sur mer, mon confident et mon consolateur pendant tout mon voyage. Mais je veux t\u2019\u00e9num\u00e9rer en d\u00e9tail les pays o\u00f9 a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ton livre. Il n\u2019y a presque aucun lieu au monde, o\u00f9 la mati\u00e8re d\u2019une histoire si riche ne soit r\u00e9pandue et connue. Celui qui le premier a introduit ton livre dans la ville de Rome, c\u2019est ton grand ami Paulin (de Nole). L\u00e0, dans toute la ville, on s\u2019arrachait le volume. J\u2019y ai vu les libraires exulter, d\u00e9clarant que rien n\u2019\u00e9tait pour eux une meilleure affaire, que rien ne s\u2019enlevait plus vite et ne se vendait plus cher. Quand je m\u2019embarquai, ton livre avait devanc\u00e9 de beaucoup mon navire. Arriv\u00e9 en Afrique, je constatai qu\u2019on le lisait dans Carthage enti\u00e8re. Seul, mon pr\u00eatre cyr\u00e9n\u00e9en ne l\u2019avait pas\u2009; mais, comme je le lui communiquai, il en prit copie. Et que dire d\u2019Alexandrie\u2009? L\u00e0, presque tout le monde conna\u00eet ton livre, peut-\u00eatre mieux que toi. Il a travers\u00e9 toute l\u2019\u00c9gypte, la Nitrie, la Th\u00e9ba\u00efde, tout le royaume de Memphis. Au d\u00e9sert, je l\u2019ai vu lire par certain vieillard. Comme je lui disais que j\u2019\u00e9tais ton ami intime, lui et beaucoup de fr\u00e8res m\u2019ont charg\u00e9 d\u2019une mission\u00a0: si jamais, m\u2019ont-ils dit, je revenais en ton pays et te trouvais en bonne sant\u00e9, je devais te presser de compl\u00e9ter ton \u0153uvre, en ajoutant ce que, dans ton livre en question, tu d\u00e9clarais avoir omis sur les miracles du bienheureux Martin.<br \/>\n\u00ab\u2009Eh bien donc\u2009! Ce que je d\u00e9sire maintenant entendre de toi, ce n\u2019est pas ce que tu as racont\u00e9 par \u00e9crit, car c\u2019est assez l\u00e0-dessus\u2009; mais c\u2019est ce que tu as omis alors, simplement, je crois, dans la crainte de fatiguer les lecteurs. Cela, bien des gens avec moi te demandent de le raconter\u2009\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">CHAPITRE XXIV &#8211; SAINT MARTIN EST SUP\u00c9RIEUR \u00c0 TOUS LES ANACHOR\u00c8TES DE L\u2019ORIENT<\/h3>\n<p>\u2013\u00a0\u00ab\u2009Pour moi, dis-je, Postumianus, quand tout \u00e0 l\u2019heure j\u2019\u00e9coutais avec attention ce que tu nous rapportais sur les miracles de tes saints, je me taisais, mais par la pens\u00e9e je revenais vite \u00e0 mon cher Martin. Je constatais \u00e0 bon droit que, toutes ces merveilles faites s\u00e9par\u00e9ment par chacun de tes h\u00e9ros, il les a faites toutes \u00e0 lui seul, et, sans contredit, au grand complet. Sans doute, tu nous as rapport\u00e9 de grandes choses\u00a0: pourtant, qu\u2019il me soit permis de le dire sans offenser tes saints, je ne t\u2019ai rien entendu dire qui prouve, sur un point quelconque, l\u2019inf\u00e9riorit\u00e9 de Martin.<br \/>\n\u00ab\u2009Donc je proclame qu\u2019assur\u00e9ment la vertu de personne n\u2019est comparable aux m\u00e9rites de ce grand homme.<br \/>\nMais il convient encore de remarquer ceci, que la comparaison \u00e9tablie entre lui et les ermites, ou m\u00eame les anachor\u00e8tes, ne se fait pas dans des conditions \u00e9gales.<br \/>\nEn effet, les solitaires sont libres de toute entrave, sans autres t\u00e9moins que le ciel et les anges, quand ils op\u00e8rent ces merveilles dont on nous parle. Martin, au contraire, vivait au milieu de la soci\u00e9t\u00e9 des hommes, du monde, de la foule, au milieu de clercs hostiles, au milieu d\u2019\u00e9v\u00eaques d\u00e9cha\u00een\u00e9s, au milieu de scandales presque quotidiens qui le tiraillaient de c\u00f4t\u00e9 et d\u2019autre\u00a0: et cependant, solide sur la base de sa vertu inexpugnable, il tenait t\u00eate \u00e0 tout, et il op\u00e9rait des miracles sup\u00e9rieurs \u00e0 ceux de ces fameux solitaires qui vivent ou ont v\u00e9cu au d\u00e9sert. Si m\u00eame ceux-ci avaient fait des miracles \u00e9gaux, quel juge serait assez injuste pour ne pas juger que Martin l\u2019emporte sur eux en m\u00e9rite\u2009? Martin est comme un soldat qui a combattu dans une position d\u00e9favorable, et qui pourtant en est sorti vainqueur. Les solitaires, eux aussi, peuvent se comparer \u00e0 des soldats, mais \u00e0 des soldats qui ont lutt\u00e9 de plain pied ou m\u00eame avec l\u2019avantage de la position. Eh bien\u2009! Si tous ont \u00e9t\u00e9 \u00e9galement victorieux, tous n\u2019ont pas droit \u00e0 une gloire \u00e9gale. Et encore, dans tes r\u00e9cits sur les merveilles accomplies par tes saints, je ne vois pas qu\u2019aucun d\u2019eux ait ressuscit\u00e9 un mort\u00a0: cela seul force \u00e0 reconna\u00eetre que personne n\u2019est comparable \u00e0 Martin.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">CHAPITRE XXV &#8211; RAISONS DE LA SUP\u00c9RIORIT\u00c9 DE SAINT MARTIN<\/h3>\n<p>\u00ab\u2009Sans doute, on doit admirer cet \u00c9gyptien que la flamme n\u2019a pas touch\u00e9\u00a0: mais Martin, lui aussi, a souvent command\u00e9 aux incendies. Si tu nous rappelles que les anachor\u00e8tes ont vaincu et dompt\u00e9 des b\u00eates f\u00e9roces, eh bien\u2009! Martin triomphait ais\u00e9ment de la rage des b\u00eates et du venin des serpents. Si tu lui compares le saint qui chassait les esprits immondes, et qui d\u2019un mot imp\u00e9rieux ou m\u00eame par la vertu de ses franges gu\u00e9rissait les poss\u00e9d\u00e9s, en cela non plus, Martin n\u2019\u00e9tait pas inf\u00e9rieur, il y en a bien des preuves. M\u00eame si tu recours au solitaire, v\u00eatu seulement de ses poils, qui passait pour \u00eatre visit\u00e9 par les anges, eh bien\u2009! Martin conversait chaque jour avec les anges.<br \/>\n\u00ab\u2009Et puis, \u00e0 la vanit\u00e9, \u00e0 la pr\u00e9somption, Martin opposait une \u00e2me invincible, au point que, ces d\u00e9fauts, personne ne les m\u00e9prisait plus fortement. Et cependant, il chassait les esprits immondes, gu\u00e9rissant m\u00eame les poss\u00e9d\u00e9s sans \u00eatre l\u00e0\u2009; et il commandait non seulement \u00e0 des comtes, \u00e0 des pr\u00e9fets, mais aux empereurs eux-m\u00eames. C\u2019est l\u00e0, sans doute, le moindre de ses m\u00e9rites\u2009; mais je te prie de croire qu\u2019il r\u00e9sistait comme personne, non seulement \u00e0 la vanit\u00e9, mais encore aux causes et aux occasions de vanit\u00e9. C\u2019est une bien petite chose que je vais raconter, cependant je ne dois pas l\u2019omettre\u2009; car on doit louer aussi l\u2019homme qui, investi d\u2019une souveraine puissance, a montr\u00e9 pour le bienheureux tant de pieuse d\u00e9f\u00e9rence et de v\u00e9n\u00e9ration. Je songe au pr\u00e9fet Vincentius, un vir egregius, sur qui personne dans les Gaules ne l\u2019emporte en tous les genres de vertu. Quand Vincentius passait par Tours, il demanda souvent \u00e0 Martin de lui donner \u00e0 d\u00eener dans son monast\u00e8re\u00a0: pour cela, il all\u00e9guait l\u2019exemple du saint \u00e9v\u00eaque Ambroise, qui en ces temps-l\u00e0, disait-on, recevait fr\u00e9quemment \u00e0 sa table les consuls et les pr\u00e9fets. Mais Martin, dans sa profonde sagesse, craignait de laisser se glisser en lui, \u00e0 cette occasion, quelque vanit\u00e9, quelque orgueil\u00a0: toujours il refusa.<br \/>\n\u00ab\u2009Donc, tu es contraint de l\u2019avouer\u00a0: si l\u2019on trouve r\u00e9unies en Martin les vertus de tous les saints que tu as \u00e9num\u00e9r\u00e9s, en revanche, ils n\u2019ont pas eu, \u00e0 eux tous, les vertus de Martin\u2009\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">CHAPITRE XXVI &#8211; LA SUP\u00c9RIORIT\u00c9 DE SAINT MARTIN EST RECONNUE PARTOUT, SAUF EN GAULE, OU IL A BIEN DES ENVIEUX. ON PRIE SON DISCIPLE GALLUS DE COMPL\u00c9TER LES R\u00c9CITS ANT\u00c9RIEURS DE SULPICE S\u00c9V\u00c8RE SUR SAINT MARTIN<\/h3>\n<p>\u2013\u00a0\u00ab\u2009Pourquoi, dit Postumianus, pourquoi t\u2019en prendre ainsi \u00e0 moi\u2009? Comme si, l\u00e0-dessus, je n\u2019\u00e9tais pas et n\u2019avais pas toujours \u00e9t\u00e9 de ton avis. Sans doute, tant que je vivrai et que j\u2019aurai mon bon sens, je vanterai les moines d\u2019\u00c9gypte, je louerai les anachor\u00e8tes, j\u2019admirerai les ermites\u00a0: mais Martin, je le mettrai toujours \u00e0 part. Je n\u2019ose lui comparer aucun des moines, ni, \u00e0 coup s\u00fbr, des \u00e9v\u00eaques. C\u2019est ce qu\u2019avouent l\u2019\u00c9gypte et la Syrie\u2009; c\u2019est ce qu\u2019a appris l\u2019\u00c9thiopien, ce qu\u2019a entendu dire l\u2019Indien, ce que savent le Parthe et le Perse\u2009; c\u2019est ce que n\u2019ignore pas l\u2019Arm\u00e9nie, ce que conna\u00eet le Bosphore s\u00e9par\u00e9 de notre monde, ce que connaissent enfin les habitants, s\u2019il y en a, des Iles Fortun\u00e9es ou de l\u2019Oc\u00e9an glacial.<br \/>\n\u00ab\u2009D\u2019autant plus malheureux est notre pays. Nos compatriotes, qui ont eu si pr\u00e8s d\u2019eux un si grand homme, n\u2019ont pas m\u00e9rit\u00e9 de le conna\u00eetre. Dans cette accusation, toutefois, je n\u2019implique pas les gens du peuple\u00a0: seuls les clercs, seuls les \u00e9v\u00eaques, ignorent Martin. Et ce n\u2019est pas sans raison qu\u2019ils n\u2019ont pas voulu le conna\u00eetre, ces envieux\u00a0: car, s\u2019ils avaient connu ses vertus, ils auraient d\u00fb reconna\u00eetre leurs vices. Je r\u00e9p\u00e8te avec horreur ce que j\u2019ai nagu\u00e8re appris\u00a0: un mis\u00e9rable, je ne sais lequel, aurait dit que toi, dans ton beau livre, tu avais menti sur bien des points. Ce mot-l\u00e0 n\u2019est pas d\u2019un homme, mais du diable. Parler ainsi, ce n\u2019est pas d\u00e9nigrer Martin, c\u2019est refuser de croire aux \u00c9vangiles. En effet, le Seigneur a Lui-m\u00eame attest\u00e9 que des miracles de ce genre, comme ceux de Martin, peuvent \u00eatre faits par tous les fid\u00e8les. Donc, nier que Martin les ait faits, c\u2019est nier que le Christ ait ainsi parl\u00e9. Mais ces mis\u00e9rables, ces d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s, ces endormis, rougissent de reconna\u00eetre que Martin a fait ce qu\u2019eux-m\u00eames ne peuvent faire. Ils aiment mieux nier ses miracles que confesser leur impuissance.<br \/>\n\u00ab\u2009Mais nous avons h\u00e2te d\u2019arriver \u00e0 autre chose. Laissons donc l\u00e0 toute allusion \u00e0 ces envieux. Revenons \u00e0 toi. Comme depuis longtemps je le d\u00e9sire, raconte-nous le reste des miracles de Martin\u2009\u00bb<br \/>\n&#8211;\u00a0\u00ab\u2009Moi, dis-je, je pense qu\u2019il vaut mieux demander ce r\u00e9cit \u00e0 Gallus. D\u2019abord, il conna\u00eet l\u00e0-dessus plus de choses\u2009; car il n\u2019a pu ignorer les actes de son ma\u00eetre, lui un disciple. Puis, en toute justice, c\u2019est son tour de parler. Il le doit, non seulement \u00e0 Martin, mais encore \u00e0 nous deux, puisque, moi, j\u2019ai d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9 un livre l\u00e0-dessus, et que, toi, tu viens de nous raconter les hauts faits des Orientaux. Maintenant, d\u2019apr\u00e8s les lois de notre conversation entre amis, c\u2019est \u00e0 Gallus de faire ce r\u00e9cit. Comme je l\u2019ai dit, il nous doit de prendre \u00e0 son tour la parole. D\u2019ailleurs, je crois qu\u2019il le fera volontiers pour son cher Martin, dont il aura plaisir \u00e0 comm\u00e9morer les hauts faits.\u2009\u00bb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">CHAPITRE XXVII &#8211;\u00a0TOUT EN PROTESTANT DE SON INSUFFISANCE, GALLUS ACCEPTE<\/h3>\n<p>&#8211;\u00a0\u00ab\u2009Assur\u00e9ment, dit Gallus, c\u2019est pour mes forces un trop lourd fardeau. Cependant, les exemples d\u2019ob\u00e9issance cit\u00e9s tout \u00e0 l\u2019heure par Postumianus m\u2019emp\u00eachent de me r\u00e9cuser devant la t\u00e2che que vous m\u2019imposez. Mais \u00e0 la pens\u00e9e que moi, un pur Gaulois, je vais parler entre deux Aquitains, je crains que mon langage trop rustique n\u2019offense vos oreilles trop d\u00e9licates de citadins. Vous m\u2019\u00e9couterez pourtant, comme un homme \u00e0 l\u2019esprit engourdi, au langage sans fard, ignorant des fa\u00e7ons du cothurne tragique. Si vous m\u2019avez accord\u00e9 que je suis un disciple de Martin, conc\u00e9dez-moi aussi le droit de suivre son exemple en m\u00e9prisant le vain clinquant du style et les ornements des mots\u2009\u00bb.<br \/>\n&#8211;\u00a0\u00ab\u2009Eh bien\u2009! dit Postumianus, parle celtique, ou, si tu aimes mieux, parle gaulois, pourvu que tu parles de Martin. Mais je crois que, m\u00eame si tu \u00e9tais muet, les mots ne te manqueraient pas pour parler de Martin \u00e9loquemment\u00a0: ta langue se d\u00e9lierait, comme celle de Zacharie pour prononcer le nom de son fils Jean. Au reste, tu es avocat, et, en bon avocat, tu uses ici d\u2019un artifice\u00a0: tu excuses ton imp\u00e9ritie, parce que tu d\u00e9bordes d\u2019\u00e9loquence. Vraiment, il ne convient ni \u00e0 un moine d\u2019avoir tant d\u2019astuce, ni \u00e0 un Gaulois d\u2019avoir tant de ruse. Mais laissons cela, et commence\u2009; fais-nous le r\u00e9cit qui t\u2019est r\u00e9serv\u00e9. Voil\u00e0 bien du temps perdu \u00e0 d\u2019autres choses. D\u00e9j\u00e0 le soleil baisse\u00a0: l\u2019ombre qui s\u2019allonge nous avertit que le jour touche \u00e0 sa fin, que la nuit approche\u2009\u00bb.<br \/>\nTous les trois, ensuite, nous gard\u00e2mes le silence. Au bout de quelques instants, Gallus commen\u00e7a en ces termes\u00a0: \u2013 \u00ab\u2009Avant tout, je crois, je dois me garder de r\u00e9p\u00e9ter, sur les miracles de Martin, ce que dans son livre a racont\u00e9 notre ami Sulpicius. Je passe donc sur ce que Martin a fait au d\u00e9but, pendant son service militaire. Je ne toucherai pas non plus \u00e0 ce qu\u2019il a fait \u00e9tant la\u00efque ou moine. Enfin je dirai, non pas ce que j\u2019ai appris des autres, mais ce que moi-m\u00eame j\u2019ai vu.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5441\" src=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/350px.02.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/350px.02.jpg 350w, https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/350px.02-225x300.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"vlp-link-container vlp-layout-basic\"><a href=\"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/vie-et-miracles-de-saint-martin\/\" class=\"vlp-link\" title=\"Vie et miracles de saint Martin le Mis\u00e9ricordieux, ap\u00f4tre de la Gaule, \u00e9v\u00eaque de Tours\"><\/a><div class=\"vlp-layout-zone-side\"><div class=\"vlp-block-2 vlp-link-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"max-width: 150px;\" width=\"150\" height=\"191\" src=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/650px.10.jpg\" class=\"attachment-150x999 size-150x999\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/650px.10.jpg 650w, https:\/\/hesychia.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/650px.10-236x300.jpg 236w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/div><\/div><div class=\"vlp-layout-zone-main\"><div class=\"vlp-block-0 vlp-link-title\">Vie et miracles de saint Martin le Mis\u00e9ricordieux, ap\u00f4tre de la Gaule, \u00e9v\u00eaque de Tours<\/div><\/div><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u00a0Dialogues de Sulpice S\u00e9v\u00e8re sur les miracles de Saint Martin &nbsp; Dialogue I &nbsp; CHAPITRE XXIII &#8211; SUCC\u00c8S&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5430,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[127,303,95,13,203,202,188,2,218,103,253],"tags":[97,214,199,107,12,125,257],"class_list":["post-7920","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gaule","category-hagiographie","category-histoire","category-la-voie-des-ascetes","category-peres","category-luminaires","category-mission","category-orthodoxie","category-recits-merveilleux","category-saints-de-loccident","category-synaxaire","tag-histoire","tag-litterature","tag-mission","tag-occident","tag-orthodoxie","tag-peres-de-leglise","tag-synaxaire"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7920","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7920"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7920\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7924,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7920\/revisions\/7924"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7920"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7920"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hesychia.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7920"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}